Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - bvlgari

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 22
1 2 Επόμενη >>
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Ce îți mai place viaÈ›a
Ce îți mai place viața !
Edited with diacritics/ Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La vita
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Doamne, ce îmi mai place
Doamne, ce îmi mai place!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Mi piace
42
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ...
De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?

<edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>

Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Perché?
45
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά IubeÅŸte femeia care te face tată, nu care te face...
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ama la donna...
41
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
La peÅŸte, nu... Nevasta ÅŸi copiii unde sunt, naÅŸule?
commento ad una foto

Edited with diacritics and punctuation/Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
55
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Doamnă Mariana, cine este ...
Doamnă Mariana, cine este domnişoara? Nu-mi faceți şi mie cunoștință?
commento ad una foto

Before edits: Doamna Mariana cine este domnisoara, nu mi faceți si mie cunoștință / Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Signora..
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya

"Meaning only" translation!

Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?

Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά FrumoÅŸilor, să o Å£ineÅ£i tot aÅŸa
Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa!
Edited with diacritics- Freya

sono commenti ad una foto di facebook

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Belli, continuate così!
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Vă pup! FrumoÅŸi foc!
Vă pup! Sunteţi frumoşi foc!
Before edits: "Va pup! Frumosi foc!"
Note: Added one more verb to give it a definite meaning.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Vi bacio! Siete belli forte!
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec
Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Se non c'era lei non aveva nessun fascino.
1 2 Επόμενη >>